Mostrar mensagens com a etiqueta Livros. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Livros. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 13 de janeiro de 2017

O meu gato...

O MEU GATO PESSOAL E PRIVADO ESPECIALMENTE RESERVADO PARA MEU USO PARTICULAR

É este o título traduzido do livro que vai seguir para o J.



É muito difícil traduzir este livro, porque ele não conta simplesmente uma história mas faz uso dos sons da língua para construir sentidos e efeitos...


























Este livro só me levanta uma interrogação...
Como é que se escreve uma história inteira sobre um gato e ele nunca faz MIAU?

Então, eu acrescento:

Miau
Miau
Miaaauuu

em português, em inglês
em grego ou em francês
o meu gato
a minha gatinha
fazem

                             
 Miau, miau, miaaauuuu 
no quarto
na sala
ou na cozinha!!!




Cheguei atrasado à escola porque




Esta história é muito importante para podermos perceber a grande diferença entre as crianças e os adultos...



Formigas gigantes ao pequeno-almoço, canhões a disparar dentro da casa de um vizinho, ninjas ferozes que atacam meninos nas paragens do autocarro, bailarinas assustadoras, gorilas que confundem autocarros com bananas, toupeiras que raptam meninos que andam de skate, ser pequenino e ser gigante e ser normal outra vez, cair num lago no meio de um monstro-bolha peganhento,
elefantes que agarram meninos com a trompa e os passeiam em desfile, meninas de capuz vermelho que não sabem o caminho para a casa da avozinha,
ter muita fome e logo encontrar a casinha de chocolate no caminho,
ficar encantado atrás da flauta mágica (de Hamelin?),
ficar preso numa teia de aranha gigante, libertar-se com o cinto de engenhocas e logo encontrar o monstro Pé-Grande e o Abominável Homem das Neves a quererem uma fotografia,
sair do bosque e logo encontrar-se cercado por um rebanho de ovelhas e de patos,
receber o pedido do Presidente para ajudar a salvar o planeta de uma invasão de extraterrestres e receber como recompensa uma volta no seu avião particular,
estar quase, quase a chegar à escola e descobrir que se tinha esquecido da sua mochila, ter voltado a casa através da máquina do tempo...

NÃO SÃO BOAS RAZÕES PARA CHEGAR ATRASADO À ESCOLA? O QUE É QUE ISTO TEM DE ESTRANHO???

E não é que a professora o que tem para dizer é:

«Pois claro... e queres que eu acredite nesta história?»

Os adultos são mesmo pessoas esquisitas! É que não têm imaginação nenhuma!!!

Então, seria melhor dizer, simplesmente: «O despertador não tocou?»

Francamente!!!

segunda-feira, 4 de julho de 2016

O Principezinho - o livro em audio (2)

Interessante esta apresentação de o Principezinho. Ouvimos a leitura, vemos as imagens e acompanhamos as legendas (francês, inglês e castelhano).


O Principezinho - o livro (1)


Livro de avós, de filhos e de netos...
Qual o segredo do êxito desta obra, editada pela primeira vez há cerca de 75 anos, em 1943, atualmente publicada pelo mundo inteiro e unanimemente reconhecida como um clássico da literatura infantil? 
Se há uma essência do humano, ela está aqui. Mesmo que seja preciso passar pelo deserto para a encontrar. 







«Uma vez, quando eu tinha seis anos, vi uma imagem magnífica num livro sobre a Floresta Virgem chamado “Histórias Vividas”. A gravura mostrava uma jibóia a engolir uma fera. Fiz-vos esta cópia.
O livro dizia que “a jibóia engole a presa inteira, sem mastigar. Depois não se pode mexer e passa os seis meses de digestão a dormir.”
Então, pensei e tornei a pensar nas aventuras da selava, peguei num lápis de cor e fiz o meu primeiro desenho. O meu desenho número 1. Ficou assim:
Fui mostrar a minha obra-prima às pessoas crescidas. Perguntei-lhes se o meu desenho metia medo.
As pessoas crescidas responderam: “Porque é que um chapéu havia de meter medo?”
O meu desenho não era um chapéu. O meu desenho era uma jibóia a fazer a digestão de um elefante. Para as pessoas crescidas entenderem, porque as pessoas crescidas estão sempre a precisar de explicações, fui desenhar a parte de dentro da jibóia. O meu desenho 2 ficou assim:
As pessoas crescidas disseram que era preferível eu deixar-me de jibóias abertas e jibóias fechadas e dedicar-me à geografia, à história, à matemática e à gramática. E assim abandonei, aos seis anos de idade, uma magnífica carreira de pintor. Ficara completamente abalado com o insucesso do meu desenho número 2. As pessoas crescidas nunca entendem nada sozinhas e uma criança acaba por se cansar de lhes estar sempre a explicar tudo.
Escolhi, portanto, outra profissão e aprendi a pilotar. Conheci grande parte do mundo de avião. E, afinal, a geografia acabou por me prestar bons serviços. Saber distinguir a China do Arizona à primeira vista pode ser bastante útil depois de uma noite a voar sem rumo certo.
Com um trabalho deste género tive, evidentemente, uma data de contactos com uma data de gente importante. Vivi durante anos e anos no mundo das pessoas crescidas. Vi-as de bem perto. Não fiquei com muito melhor opinião delas.»
(…)
retirado de
https://psicologosepsicologias.com/2013/07/07/%CF%88coisas-15-o-principezinho/

quinta-feira, 10 de setembro de 2015

Que grande maroto, este Totó!

Este post é dedicado muito especialmente ao meu neto mais velho.
Nas últimas férias passadas connosco, veio acompanhado de um livro divertido cuja personagem principal era um menino chamado Toto. Todas as noites líamos um bocadinho e gargalhavamos com as saídas inesperadas deste pequenote! Como esta, por exemplo (cito de cor; espero não cometer nenhum erro na língua!):

   Il est a la maison et un ami lui dit:
- Qu'est ce que tu fais Toto? Tu ne viens pas jouer?
- Non, je ne peux pas; j'aide mon papa a faire mes devoirs!!!

Procurando na net, encontrei uma imagem bem sugestiva do personagem nesta capa:


E mais, no youtube pode ver-se  uma chamada «integral das anedotas do Totó» (https://www.youtube.com/watch?v=KRZZL5saqSE)


Isto é só para não me esquecer de, na próxima estadia do J, vermos em conjunto... É que preciso das suas explicações/traduções e, para além disso, não gosto de gargalhar sozinha...

E ainda há um site com imensas anedotas deste ilustre personagem. E lá está esta, nossa conhecida...

Le professeur dit aux élève :
Celui qui se sent bête, se lève.
Toto se lève.
La maîtresse lui demande, tu te sens bête, Toto ?
Non, mais je ne voulais pas que vous soyez la seule debout !


segunda-feira, 31 de agosto de 2015

Livro com cheiro a baunilha ou que bela é a palavra "gargalhada"


Esta coleção de livros com cheiro (também há com sabor a chocolate e a morango!) fez-me lembrar as borrachas, que adorava quando era criança, com cheiro a morango... só apetecia comer (acho mesmo que as mordia!!). Não sei bem se estes livros com cheiro são uma boa ideia... Afinal, o que vem lá dentro são histórias! É verdade que são saborosas, mas não por causa da baunilha!!!

Bem, ofereci este livro à C. há algum tempo e experimentei uma história. A que me pareceu a mais adequada. Escolhi «A mais bela do mundo». Não me pareceu ter tido grande recepção. Mas um facto é de assinalar: o T. adorou a palavra «gargalhada». Desatou a repeti-la com gosto. Não sabemos exactamente que gosto é este das palavras, mas o T. anda a descobri-lo!!!

O livro pode ser lido aqui: http://cataflash.catalivros.org/lm14/LM_0001_consola.html

O ratinho marinheiro




A C. e o T. andam entusiasmados com esta história de um ratinho aventureiro que se tornou marinheiro!

Numa casca de noz feita navio se lançou às ondas...

Valente ratinho que viaja pelo mar entre peixes grandes, pequenos e pequeninos...

Destemido ratinho que uma baleia engole e... desengole!

Ratinho, ratinho que decide, por fim, descansar.

Afinal, a vida de ratinho é em terra!!! Pois é lá que se encontram os queijinhos!!!

Para ler a história: http://www.slideshare.net/oceanodaspalavras4/o-ratinho-marinheiro-9198311


Para ver e ouvir, numa animação interessante em português do Brasil:

sexta-feira, 3 de abril de 2015

Como é que uma galinha...

Tenho de confessar... gostava de ter escrito esta história!








Boa pergunta!!!
Vamos ler o livro para ver se encontramos uma boa resposta?!

sábado, 30 de agosto de 2014

Perder-se nos livros...


Comigo é assim: tanto me perco como os perco :)))

Não sei se esta história contada no «Pó dos Livros» se teria passado mesmo assim. Mas quer se tenha passado ou não, é uma bonita história que bem se podia ter passado assim. Tenho dito.

Agora o copy paste com imagem e tudo.




Uma miúda dos seus 4 a 5 anos corre ofegante para o balcão:

- Eu estou a brincar às escondidas. Por acaso não tem um livro grande onde eu me possa esconder?
- Não temos um livro assim tão grande, mas podes esconder-te atrás de uma estante.
- (franzindo o sobrolho) Não percebo… a minha mãe diz que gosta de livros porque se pode perder dentro deles.
- Ah! Mas não me parece que seja exactamente isso que ela quis dizer.

(retirado daqui: http://livrariapodoslivros.blogspot.pt/search?updated-max=2014-03-18T13:12:00Z&max-results=20)

domingo, 16 de setembro de 2012

O macaco de rabo cortado

Qundo vou a uma livraria, seja qual for o propósito, nunca deixo de visitar a secção infantil.  Hoje encontrei um livro do António Torrado, com adaptações de histórias tradicionais. A primeira é relativa ao Macaco de Rabo Cortado. Como é que ainda não me tinha lembrado desta história! É que me parece que será do agrado do J.

A história de um macaco maroto que por causa do seu rabo cortado decide andar a tirar, dar e voltar a pedir é muito engraçada!

A lengalenga final é fácil de decorar

De rabo fiz navalha;
de navalha fiz sardinha;
de sardinha fiz farinha;
de farinha fiz menina;
de menina fiz camisa;
de camisa fiz viola;
tum, tum, tum,
que eu vou p'ra Angola
tum,tum, tum
que eu vou p'ra Angola

A história, tal como a aprendi, pode ser lida e vista aqui, de onde também retirei as imagens que aqui deixo http://santa-nostalgia.blogspot.pt/2009/07/o-macaco-de-rabo-cortado-viagens-pelos.html

As ilustrações são da artista plástica, Maria Keil, há pouco tempo falecida (12 de Junho).








- Ora, o macaco, passado um tempo, o que foi fazer?

- Pedir a camisa de volta! Pois claro!

- E a camisa? Estava nova?

- Claro que não!!! A camisa já tinha sido muito, muito usada. Tão usada que até já estava....estragada, quer dizer, neste caso, rota.

Escusado será dizer que o tonto do macaco não faz mais nada... zumba! Num gesto rápido tira a viola das maõs do músico!!

E então, todo contente - e desafinado - acrescento eu, cantou esta canção com voz de macaco!

A adaptação do escritor António Torrado está aqui

http://ebemoniz.prof2000.pt/projectos/9A/macaco/historia2.htm

domingo, 3 de junho de 2012

1000 animais para procurar

1000 animais para procurar!!!

Se o J. procurar 1 animal por dia vai precisar de 1000 dias.
Cada ano tem 365 dias.
1000 dias são dois anos e qualquer coisa... É muito tempo.
Vamos fazer outras contas.

Se o J. procurar 3 animais por dia vai precisar de 333 dias.
É quase um ano.
Ainda é muito tempo!
Vamos fazer outras contas.

Se o J. procurar 12 animais por semana vai precisar de 83 semanas.
Um ano tem 52 semanas. Precisa de mais de um ano.
Ainda é muito tempo.
Vamos fazer outras contas.

Se o J. procurar 4 animais por dia, ou 21 animais por semana ou 84 animais por mês
Precisa de 250 dias, que são mais ou menos 8 meses.
Já não é assim tanto tempo.

Com estas contas tão complicadas, acho que o melhor é o J. decobrir os animais sempre que lhe apetecer e, de cada vez, os que lhe apetecer.

Aposto que antes de fazer cinco anos já o J. encontrou todos os animais.
É uma sorte a vida ser mais simples do que a matemática!!!!